9 منتجات
الترتيب حسب:
9 منتجات
الفصل الخامس من L'Arbre de Vie · الجذع
عود · فانيلا · التونكا
هنا تنتهي العبوات البيضاء وتبدأ السوداء. شيري عود هو جذع الشجرة، الممرّ الحيّ بين الزهرة والجذر، وهو يهبط برفق. ترفع البرغموت والخزامى قلباً من الفانيلا والتونكا، ذلك الدفء المستدير شبه الصالح للأكل النابع من الكومارين والبنزوين، فوق عودٍ عنبريٍّ ناعم، خشبيٍّ متحفّظ لا دخاني. يحفظ الباتشولي وخشب الغواياك والأميريس صدق الحلاوة، فلا تنزلق أبداً إلى عالم الحلوى. الجذع هو حيث يتصل كل شيء. ما تجمعه الجذور يحمله صاعداً إلى الزهر. حلاوةٌ محفوظة في دفء الخشب. دعوةٌ إلى العمق، لا مطلب.
ثمانية عطور. وهيئة واحدة حيّة.
لا شيء على الأرض يعطي كما تعطي الشجرة. الهواء الذي نتنفسه. الظل الذي نستريح فيه. زهرٌ وثمرٌ وخشبٌ ودفء. لا تطلب شيئًا وتمنح كل شيء. وهذا أقرب ما كتبته الطبيعة يومًا إلى تعريف النعمة.
تروي L'Arbre de Vie شجرة واحدة في ثمانية فصول، وتدعوك مجموعة الاكتشاف إلى ارتقاء كامل علوّها. العلب البيضاء الأربع هي تاجها: الضوء، المطر، الزهر، الحب. والأربع السوداء هي أعماقها: الدفء، الحكمة، القوة، الزمن. ابدأ من التاج وانزل، أو انطلق من الجذور واصعد. كل فصل هو eau de parfum بسعة 2.5 مل، صُمّم ليُعاش بالترتيب، كما تنمو الشجرة.
ثمانية بخاخات بسعة 2.5 مل، مع شحن مجاني. الطريقة دون مخاطرة لاكتشاف العطر الذي سترتديه قبل أن تختار قارورة كاملة.
الرحلة
I. Hayal · التاج
II. Paradis de Bleu · الأوراق
III. Néroli de Nuit · الزهرة
IV. Rosée Blanche · الوردة المتسلقة
V. Chérie Oud · الجذع
VI. Impériale Oud · الجذر الأول
VII. Sultanat Oud · الجذور العميقة
VIII. Royale Oud · الجذر الوتدي
الفصل الأول من L'Arbre de Vie · The Crown
حمضيات · أثيري · مسك
كلّ شجرة تبدأ شيئًا غير مرئي: نيّة. ، Hayal والتي تعني «حلم» بالتركية، كانت أول عطر لهذه الدار، وهي تتربّع عند أعلى نقطة في الشجرة، حيث ترقّ الأغصان نحو السماء المفتوحة. انفجار مشرق من الليمون والبرتقال الدموي يرتفع نحو الشاي الأسود والنيرولي والياسمين، ثم يستقرّ على ضباب راتنجي ناعم من اللبان الذكر واللاذن واللادن، يحتضنه خشب الغاياك والمسك. يملأ الغرفة كما يملأ الحلم النوم: خفيفًا، وضاءً، يستحيل تجاهله. سيسألك الناس عمّا ترتدي. أمّا الردهة التي عبرتَها فقد أخبرتهم بذلك من قبل. هذه هي التاج، الجزء الذي يشرئبّ من الشجرة نحو العلا.
الفصل السادس من L'Arbre de Vie · الجذر الأول
وردة · مخمل · عود
قبل أن تكون بيضاء، كانت الوردة حمراء. Impériale Oud هي تلك الوردة في أصلها، في أسفل الشجرة، ممتلئةً، متمهّلةً، ومن صميم الأرض. تتفتّح الوردة التركية فوق السوسن المخمليّ والبنفسج، بينما يجري تحتها Oud Assafi الأصيل، من أنفَس أنواع العود في العالم، راسماً ظلاً راتنجياً عميقاً أسفل الزهرة لتبدو الوردة فاخرةً لا مجرّد جميلة. ويمتدّ بها الباتشولي عميقاً في المساء. هنا حيث تتجذّر الذات: راسخةً، حكيمةً، ذات هيبة هادئة. الوردة التي تتذكّرها الوردة المتسلّقة.
بعطر Oud Assafi المقطوف بريّاً من سيلهيت في بنغلاديش، مهد العود.
الفصل الثالث من L'Arbre de Vie · الزهرة
البرغموت · الشاي الأسود · الخشب العنبري
تحتفظ زهرة البرتقال بسرّ. وحين يحلّ الظلام، تتبدّل الزهرة فتُطلق في الليل عبيرًا أعمق وأحلى وأكثر سُكرًا، من ذلك الذي ينساب في الحيّ بأكمله فيوقف الناس في منتصف كلامهم. يلتقط Néroli de Nuit الزهرة في تلك الساعة ويضعها فوق قاعدة هادئة من الشاي الأسود. تألّقٌ، هادئ. وإشراقٌ، راسخ. نقيضان يجتمعان ليصنعا ما لا وجود له في أيّ مكان آخر، وهكذا يُولَد كلّ نادرٍ، وأنتِ منه. هذه زهرة الشجرة، محفوظةٌ حتى يجنّ الليل. دليلٌ على أنّ بعض الأشياء تتألّق أكثر حين تنطفئ الأضواء.
الفصل الثاني من L'Arbre de Vie · Les Branches
حمضيات · محيط · خشب البحر
مطرٌ، في مكانٍ ما على الساحل الإيطالي. يتساقط على الأوراق الخضراء، على الصخر الدافئ، على البحر نفسه، وفي لحظةٍ معلَّقة يتجدّد الهواء كلّه. Paradis de Bleu هو تلك اللحظة، محفوظةً إلى الأبد. ينبثق برغموت كالابريا وهواء البحر المالح النقي فوق قلبٍ منعشٍ شفّاف من زنبق الوادي والياسمين وطحلب البلوط الندي، بينما يمنحه خشب البحر والفيتيفر وقارَ الحجر الهادئ بعد المطر. هذه هي أوراق الشجرة، كلّ خُضرةٍ غُسلت لتزداد خُضرة. لا تحيا الشجرة دون ماء. وفي الصيف، أنت كذلك. خفيف. أثيري. نشوةٌ هادئة. الفردوس، باللون الأزرق.
الفصل الرابع من L'Arbre de Vie · الوردة المتسلّقة
ورد أبيض · فانيلا · amberwood
بعض العطور تُرتدى. وهذا العطر تشتاق إليه. Rosée Blanche وردة بيضاء تركية قرب قمّة الشجرة، زهرة بدأت رحلتها في الأعماق، حمراء ثقيلة في الظلام، ثم صعدت عبر الدفء والخشب حتّى تفتّحت هنا: شاحبة، مضيئة، لم تمسسها الأرض التي أتت منها. ورد تركي يتداخل مع كريمة فانيلا مدغشقر والـ amberwood، لا يزال باردًا كندى الصباح، ناعمًا بما يكفي لتستسلم إليه، ويستحيل أن تشمّه مرّة واحدة. نفَس آخر. دائمًا نفَس آخر. هذا هو الجزء من الشجرة حيث ينمو الحبّ. ومثل الحبّ، يناديك لتعود، مرّة تلو الأخرى.
الفصل الثامن من L'Arbre de Vie · الجذر الوتدي
جلد · عود · دخان
تنتهي الرحلة حيث تبدأ الشجرة. رويال عود هو الجذر الوتدي، الفصل الأعمق والأقدم في المجموعة، حيث ينضغط الجلد والدخان والأخشاب الراتنجية الداكنة معاً كحلقات قلبٍ خشبيٍّ عتيق، ووردةٌ لا تزال تتوهّج في مكانٍ ما من أعماقه. تفوح رائحته كما يفوح الزمن: ناضجاً، صبوراً، راسخاً لا يتزحزح. إنه عبق قوّةٍ استغرق نموّها سنين، ولا تأسف أنها تُظهر ذلك. وهنا، في أعمق نقطةٍ من الظلام، تختم المجموعة سطرها الأخير. كلما تعمّقت الجذور، ارتفعت الأغصان. كل ما في الأسفل موجودٌ ليبلغ النور. تلك هي حكاية الشجرة بأكملها.
الفصل السابع من L'Arbre de Vie · Les Racines
بودرة · خشب عنبري · عود
السلطان لا يرفع صوته. يستقر Sultanat Oud بين جذور الشجرة العميقة، عرش سلطته، مبنياً حول Oud Assafi الأصيل، قلب التركيبة الثمين. تحيط الخزامى الفرنسية الفاخرة والتفاح المنعش والقرفة وخشب الورد بالعود بدفء، ثم تستقر في قاعدة كريمية بودرية صُنعت لتدوم أطول من الأمسية التي تبدأ بها. ستجد عبيره على وشاحك بعد أيام. حضوره يملأ المكان كما تفعل السلطة الحقيقية: دون تكلف، ومن المستحيل تجاهله. أمام هذا العطر، لا أحد يتراجع. بل يلتفتون ويتبعونه. ناضج. رسمي. مطلق. الجذر الذي يحكم.
يضم Oud Assafi المقطوف بريّاً من سوليت، بنغلاديش، مهد العود.
